Герой Франции – уроженец Сорок

Подвиг Давида Фреймана

(Цикл «Земляки»)

Я сегодня весь вечер буду,
задыхаясь в табачном дыме,
мучиться мыслями о каких-то людях,
умерших очень молодыми,
которые на заре или ночью,
неожиданно и неумело,
умирали, не дописав неровных строчек,
недолюбив, недосказав, недоделав…

big-22Эти строчки юного поэта Бориса Смоленского (1921-1941) я узнал и полюбил ещё полвека назад. Но не мог себе тогда даже представить, что через полстолетия возвращусь к ним снова как к эпиграфу моей статьи о земляке, уроженце приднестровского городка Сороки, отдавшем свою жизнь юным, 26-летним, в чужом краю, среди незнакомых людей, но за общечеловеческие идеалы, «за свободную жизнь». И, наверное, вполне закономерно, что и в наши дни его поступок считается подвигом, что его имя разные люди, наши современники, возвращают из небытия. Он, в отличие от многих деспотов и тиранов, ничтожеств и предателей, вполне этого заслуживает…

В 2008 году в Москве в издательстве «Иностранка» тиражом 400 тысяч экземпляров вышел роман Марка Леви «Дети свободы». Марк Леви родился в 1961 году в Булони. В 18-летнем возрасте начал работать в организации «Красного креста», в 1982-м был назначен региональным директором Западного отдела чрезвычайной помощи Парижа. В том же году поступил в Парижский университет Дофина, а спустя год основал свою первую частную компанию. Через пару лет уже в США основал ещё две компании, которые специализировались на компьютерной графике. Затем Леви занимался дизайном помещений. В конце 1990-х Марк Леви начал писать романы. Первый роман, изданный во Франции и в США в 2000 году, назван  по-французски «Et si c'était vrai...» и по-английски  «If Only It Were True», в России впервые был издан в 2001 году под названием «А если это правда?». В США этот роман экранизировали под названием «Между небом и землёй». Продюсером выступил Стивен Спилберг. На сегодняшний день у Марка Леви издано 10 романов. Ему прочат повторение литературной судьбы Ромэна Гари (Романа Кацева, 1914-1980), одного из самых известных и популярных французских писателей второй половины ХХ века. Однако если судить лишь по отдельным переводам произведений Марка Леви на русский язык, я бы не стал с этим соглашаться: переводы его явно проигрывают по сравнению с переводами произведений Гари на русский язык. Но о седьмом по счёту романе Леви – «Дети свободы» – хотел бы рассказать особо.