Июнь 2009

Потерянный мир. Часть 2-я

Семён Нувельман
Матвей Штицман

 Хроника городка Вертюжаны -
одного маленького еврейского местечка на севере Бессарабии

 

Teachers meet graduates of 1965 medical collegeОт редактора. Во второй части воспоминаний многие имена и события повторяются. Сначала я думал убрать эти повторы, но заметил, что сам текст воспоминаний зачастую из-за этого становится беднее. Многие имена во второй части не просто повторяются:  авторы, благодаря тому, что у читателя эти имена уже закрепились в памяти, позволяют себе углубить и расширить наши представления о героях местечка Вертюжаны. Поэтому, как правило, я решил оставить все повторы имён на тех же местах, где они и были во второй части рукописи. Ещё раз повторяю, что Матвей Самойлович Штицман, проживающий ныне в Хайфе, перевёл на русский язык воспоминания Семёна Осиповича Нувельмана, написанные на идише, и недавно переслал их мне со своими собственными воспоминаниями и дополнениями. Всё это я только литературно обработал, добавил примечания и теперь предлагаю вниманию заинтересованных читателей. Надеюсь, что многим людям это будет интересно!

Давид ХАХАМ
Май 2009

Потерянный мир

Семён Нувельман
Матвей Штицман

 Хроника городка Вертюжаны -

одного маленького еврейского местечка на севере Бессарабии 

Nuvelman-1B.jpgОт редактора. Много лет в Сороках, на углу улиц Котовского и 25 октября, напротив здания музыкальной школы, располагался так называемый «финский магазин», а рядом с ним, справа, как бы прилепившись к нему, стоял ряд приземистых одноэтажных домиков, построенных на небольшом склоне в начале ХХ века. При входе почти в каждый из этих домиков приходилось спускаться на одну-две ступеньки вниз, чтобы попасть в прихожую, или в кухню, или даже в салон. Во всех этих домиках  в послевоенные годы проживали, в основном, евреи. В одном из них много лет со своей женой Лией жил Семён Осипович Нувельман. Оба они были учителями. Лия Абрамовна Нувельман-Шнайдман (1903-1988), насколько я помню, преподавала в медучилище молдавский язык и литературу, а Семён Осипович (1911-1995) в том же медучилище преподавал латынь и французский язык в молдавских группах.

О Хаиме Призанте и его потомках

(из цикла «Земляки»)

В воскресенье, 8 февраля 2009 года, когда моя статья «Легенда о чудесной воде» появилась на сорокском сайте, вечером у меня в квартире раздался звонок. Звонил Женя Барзах из Германии. Напомню, что Женя - сын Льва Мироновича Барзаха, известного в городе Сороки учителя музыки, о котором мы недавно с Женей составили статью памяти. В Израиле проживают дочь Льва Мироновича, Виталина, а также мать Жени и Виты, Дина Матусовна Гринберг-Барзах. Женя сообщил мне в тот вечер, что у него имеется справка о реабилитации Хаима Призанта, упомянутого мною в «Легенде...».

Хаим Призант. Единственная хорошо сохранившаяся фотографияХаим Призант много лет был в Сороках очень уважаемым человеком. Богатым и уважаемым. Не только хорошим бизнесменом, но и очень активным членом сорокской общины. В книге Аркадия Мазура «Страницы истории сорокских евреев» Хаим Призант упоминается неоднократно: как член правления Сорокской еврейской общины в середине 1930-х годов, как известный сорокский предприниматель, который занимался  торговлей зерновыми и мукой, в том числе - на экспорт. Со слов Жени Барзаха (а ему это рассказывали, в свою очередь, очевидцы, знавшие его прадеда) Хаим Призант много лет исполнял в городе роль «третейского судьи»: к нему местные евреи часто приходили за советом, он беседовал со спорившими между собой евреями, предлагал им правильное решение спорных вопросов. В последние годы жизни Хаим Призант не был уже таким богатым. Его репрессировали в 1940-м году, в основном, - за сионистскую деятельность, о чём свидетельствует прилагаемое письмо и справка из КГБ.

Маркулешты

"Еврейское местечко"
№44 (253), декабрь 2008 г

2997_2Только в Израиле я узнал, что маленький городок Маркулешты, расположенный на севере Молдовы между Флорештами и Бельцами, был когда-то центром еврейской учёности и культуры. В мою бытность он уже ничего собой не представлял. Помню только, что однажды с концертным коллективом Сорокского Дома культуры я посетил лётную часть, расположившуюся под Маркулештами и названную согласно какой-то местной фамилии или прозвищу «Лунга». Как потом выяснилось, в Звёздном городке у тандема советских космонавтов Горбатко-Хрунова тоже была кличка «Маркулешты», так как оба служили в воинской части Лунга и отсюда прошли по конкурсу в отряд космонавтов.

RSS-материал