Новые песни Бориса Шлафмана на стихи Мартины Чаповецкой

Этот форум пред­на­зна­чен для общего обмена мне­ниями по различным
темам.

Новые песни Бориса Шлафмана на стихи Мартины Чаповецкой

Сообщение sadmin Пт янв 21, 2011 12:53 pm

Совсем недавно получили от Давида Хахама сообщение:

<<Посылаю вам две песни Бориса Шлафмана в его же исполнении на слова Мартины Чаповецкой. Созданы в 2010 году и приурочены к её творческому вечеру по случаю 70-летия со дня рождения и выходу книги "Живи с Б-гом!">>.

Первая песня :
1. Осенний (грустный) вальс

http://www.soroki.com/photo2/main.php?g2_itemId=97838

Вторая песня
2. Весёлая песенка
http://www.soroki.com/photo2/main.php?g2_itemId=97841

С Борей Шлафманом сорочане знакомы давно. Коренной сорочанин, он сегодня живет в Израиле. Талантливый музыкант, руководитель ансамбля. Сам пишет музыку на стихи различных авторов. Его лирическая и танцевальная музыка в его же собственном исполнении не раз звучала на страницах нашего сайта.

http://www.soroki.com/photo2/main.php?g2_itemId=15292

С Мартиной Чаповецкой, как и многие сорочане, мы не знакомы, к сожалению. Из предыдущей информации ясно, что она пишет стихи и публикует книги. Первая попыка найти о ней информацию на Интернете не увенчалась успехом. Вторая попытка- это использовать поисковик Google. Чуть более успешная попытка, но тоже не слишком обьемная. Одна короткая ссылка на кишиневский сайт, где читали стихи Мартины Чаповецкой несколько лет назад и вторая ссылка на ... сайт http://www.soroki.com?
Таким образом, Google знает больше о нас, чем мы знаем.
Заходим на вторую ссылку и возвращаемся к статье, ранее опубликованной на сайте.

Рождение грустной песенки. Статья Давида Хахама. Находим абзац, где упоминается имя Мартины Чаповецкой. Читаем:

"Да и сейчас я обратился к Боре совершенно по другому поводу: предстояла через месяц презентация новой книги стихотворений бывшей кишинёвки, уроженки Бирзулы (Котовска) Мартины Чаповецкой.

Редактором книги был я, и во время работы над сценарием возникла идея сделать пару новых песен на её стихи.

Благодарен Боре за то, что, несмотря на занятость и тяжёлую работу, он согласился выполнить мою просьбу.

Когда две песни Мартины были уже готовы (посетители сорокского сайта имеют возможность их послушать и прочитать мою статью «Мартина и Сороки» – о содружестве Мартины с тремя сорочанами), , я решился показать Боре наброски моих стихов-противоречий под названием «Да-да-да! Нет-нет-нет!»".

Вот собственно и все, что мы знаем о Мартине Чаповецкой. Предлагаем вам послушать, присланные нам песни. Ожидаем, что Давид Хахам найдет возможность прислать нам упомянутую статью "Мартина и Сороки" и мы сможем расширить кругозор наших читателей об этом интересном человеке.
sadmin
 
Сообщения: 884
Зарегистрирован: Вт июл 10, 2007 2:09 am

Мартина и Сороки

Сообщение Guest Пт янв 21, 2011 7:07 pm

Живя уже много лет за пределами Молдавии, я давно понял, что словом «земляки» нельзя называть всех уроженцев этой солнечной и благодатной в климатическом отношении республики. Есть уроженцы Молдавии, которые и слышать о ней ничего не хотят. Это не земляки. Есть люди, прожившие в Молдавии много лет, но тоже скрывающие этот факт своей биографии. И они не земляки. Наконец, есть люди, которые всегда помнят, откуда они родом, интересуются событиями в родном крае; даже прожив в Молдавии незначительную часть своей жизни, они считают её своей. Это – земляки. Как писал когда-то незабвенный прозаик и драматург Юрий Маркович Нагибин, давая характеристику евреям: «Еврей – тот, кто на это согласен!». Так вот, земляки – это те, кто согласны на то, чтобы их таковыми считать…

В 1996 году в мой городок Кирьят Атта, расположенный в 15 км к северо-востоку от Хайфы, прибыла со своей семьёй из Кишинёва Мартина Чаповецкая. Уроженка местечка Бирзула (с 1935 года – пгт Котовск Одесской области Украины, там Котовского убили!), она все послевоенные годы прожила в Кишинёве, окончила там школу, мединститут, работала долгие годы (с 1968-го) в Кишинёве врачом водно-спортивного комплекса «Железнодорожник» (читатели, вероятно, помнят, это внушительное, мощное здание, расположенное в Кишинёве напротив железнодорожного вокзала, при повороте на Рышкановку, Ботанику и на проспект Мира, ведущий в аэропорт). Мартина занималась также исправлением человеческой осанки. С 1972-го года она была врачом сборной команды Молдавии по водному поло. С 1984-го – лектором республиканского общества «Знание», одним из организаторов первого в республике врачебно-консультационного пункта. С начала 1990-х годов Мартина вела группы здоровья в кишинёвском благотворительном центре «Хэсэд Иуда» АЕООРМ (Ассоциации еврейских организаций и общин Республики Молдова).

Приехав в Израиль, Мартина начала с первых же дней заниматься активной общественной и волонтёрской деятельностью. Она организовала во всех клубах города, где находились русскоговорящие люди, кружки оздоровительной гимнастики. Довольно скоро такие кружки появились и в клубах коренных израильтян, и в клубах эфиопов, и в других общественных и культурных центрах города. Насколько я знаю, Мартина занята ежедневно с утра до вечера. Кроме того, на местном учредительном собрании уроженцев и выходцев из Молдавии она была утверждена председателем правления, и вот уже более десяти лет занимается этим рутинным, неблагодарным делом. Но её интересуют всегда проблемы землячества, и она продолжает эту работу. В прошлом году Мартина Чаповецкая единственная среди новоприбывших израильтян была удостоена звания почётной гражданки Кирьят Атта. 10 марта 2010 года ей исполнилось 70 лет. По случаю юбилея она получила две грамоты: от отдела абсорбции алии муниципалитета города Кипьят Атта и от посольства Республики Молдова за свою активную деятельность и развитие молдавско-израильских связей.

Прим. ред: Полностью статья "Мартина и Сороки" опубликована на текстовом сайте
Guest
 


Вернуться в Отклики наших читателей

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6

cron